Được cau đau lúa

Direct English translation

When areca is plentiful, rice suffers.

Equivalent English version

You can't have your cake and eat it too

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm nhà nông rằng khi cau được mùa thì lúa thường kém, do điều kiện thời tiết thuận cho một bên bất lợi cho bên kia. Dùng để nói sự trái ngược, được cái này thì thường thiệt cái khác trong sản xuất nông nghiệp.
English explanation
Refers to the farming observation that when the areca crop does well, the rice crop often suffers. It is used to express an agricultural trade-off in which favorable conditions for one crop are unfavorable for another.